slide slide
Ý Nghĩa Bài Hát: The Day You Went Away

Lời và Lời Dịch Bài Hát The Day You Went Away

Well I wonder could it be
When I was dreaming 'bout you baby you were dreaming of me
Em tự hỏi liệu có thể
Khi em mơ về anh anh có đang mơ về em không 

Call me crazy call me blind
To still be suffering is stupid after all of this time
Cứ cho là em ngốc cho là em mù quáng đi
Vẫn mãi ngốc nghếch chịu đựng suốt thời gian qua

Did I lose my love to someone better
And does she love you like I do
I do you know I really really do
Có phải chăng là em đã đánh mất tình yêu của em cho một người nào đó tốt hơn em ?
Và liệu rằng cô ấy có yêu anh như em yêu anh không?
Em thật sự yêu anh . Anh biết điều đó mà

So much I need to say - Rất nhiều điều em cần nói với anh (The Day You Went Away Lyric) - Ảnh nguồn: Allan-Music

Well, hey so much I need to say
Been lonely since the day
The day you went away
Anh ơi , rất nhiều điều em cần phải nói với anh
Rằng em rất cô đơn từ ngày đó
Ngày mà anh đã ra đi

So sad but true
For me there's only you
Been lonely since the day
The day you went away
Thật buồn nhưng đó là sự thật
Với em chỉ có mình anh mà thôi
Em đã khóc từ ngày đó
Ngày anh ra đi

I remember date and time
September twenty-second Sunday twenty-five after nine
Em vẫn nhớ rõ ngày đó
9 giờ 25 phút chủ nhật ngày 22 tháng 9 

In the doorway with your case
No longer shouting at each other
There were tears on our faces
Ở trước cửa với vali trong tay
Không còn nặng lời với nhau như trước đó
Những giọt nước mắt chảy dài trên mặt chúng ta

And we were letting go of something special
Something we'll never have again
I know, I guess I really really know
Và chúng ta đã đánh mất những điều đặc biệt
Những điều mà chúng ta không bao giờ có lại được lần nữa
Em biết, em thật sự hiểu được mà

Cause I've been missing you so much I had to say
Been crying since the day
The day you went away
Bởi vì em vẫn nhớ anh rất nhiều em phải nói ra thôi
Em đã khóc từ ngày đó
Ngày mà anh đã ra đi

Giải thích bài hát The Day You Went Away :

1. When I was dreaming about you baby, you were dreaming of me: Cần chú ý về một số động từ khi đi với giới từ khác nhau thì sẽ có ý nghĩa khác nhau. Như trong câu hát ta có “dream” đi với giới từ “of” và “about” sẽ có nghĩa khác nhau. “Dream about” có nghĩa “mơ thấy cái gì (trong giấc mơ khi ngủ).

Ví dụ: “I dreamt about you last night.” (Tớ mơ thấy bạn tối qua.). “Dream of” có ý nghĩa khác đó là “suy nghĩ/ tưởng tượng/ mơ ước về một điều gì mà mình muốn nó xảy ra”. Ví dụ: “She dreams of running her own business.” (Cô ấy mơ ước có thể mở có công việc kinh doanh riêng của mình.)

2. Call me crazy, call me blind: Cấu trúc của động từ “call” là “call somebody/ something + N” (gọi ai đó/ cái gì đó là gì), “call somebody/ something + adj” (nghĩ/ miêu tả/ gọi ai/ cái gì như thế nào). Ví dụ: “They decided to call the baby Mark.” (Họ quyết định gọi đứa bé là Mark.), “Would you call it blue or green?” (Bạn nghĩ nó là màu xanh da trời hay xanh lá?). Ở câu hát trên động từ “call” được dùng với cấu trúc thứ hai có nghĩa “Cứ gọi/ nghĩ em là điên rồ, mù quáng đi”.

Tổng Hợp

Tags: day, since the day, the day you went away
Bình luận
Len dau trang