Ý nghĩa cụm từ "The writing's on the wall"
Khi chúng ta nhìn thấy the writing's on the wall, nó thường có nghĩa: rất rõ ràng là một điều gì đó xấu, không may mắn sắp xảy ra, như bị cắt giảm công ăn việc làm hay công ty đóng cửa.
Ví dụ:
Susie saw the writing on the wall and decided to quit before her company was taken over by the administrators.
I should have seen the writing on the wall when I bought my house. It's falling apart and now I have to spend a fortune renovating it.
Nói về ca khúc Writing's on the wall, Sam Smith chia sẻ, đây là một bản ballad tình yêu rất nhẹ nhàng. Sam Smith chỉ mất khoảng 20 phút để sáng tác ca khúc này. Nam ca sĩ tiết lộ thêm, bản thu âm được đưa ra chính thức cũng là bản thu thử bởi anh không mất thời gian để hát "Writing's on the wall", nó đã thấm sâu vào anh. Ca khúc giúp Sam Smith khoe được chất giọng đầy cảm xúc và kỹ thuật.
Đây cũng là bản nhạc phim "James Bond" được thu âm bởi nam nghệ sỹ người Anh kể từ năm 1965 đến nay. Điều này khiến Sam Smith khá hồi hộp: "Tôi đã mơ đến giây phút này từ lâu, quả thật tôi có sợ và lo lắng, nhưng cũng rất hào hứng. Tôi thường tưởng tượng mình là Bond và nghĩ về cuộc đời. Bài hát như một trang nhật ký. Tôi muốn người nghe cảm nhận được Bond dù là điệp viên nhưng cũng có lúc yếu mềm vì anh vẫn là con người".
Nhà sản xuất bộ phim "Spectre, Michael G. Wilson và Barbara Broccoli cho biết: "Sam và Jimmy đã viết nên ca khúc ấn tượng nhất cho Spectre. Với phần phô diễn chất giọng tuyệt hảo của Sam, Writing's on the wall sẽ chắc chắn là một trong những bản nhạc nền James Bond hay nhất mọi thời đại".
Cùng với "Sky fall" của Adele vào năm 2013, "Writing's on the wall" là ca khúc thứ 2 của chuỗi phim về điệp viên 007 giành được giải Oscar.
Writing's on the wall là một trong những bản tình ca ấn tượng nhất của series 007
Lời bài Writing's On The Wall
I've been here before
But always hit the floor
I've spent a lifetime running
And I always get away
But with you I'm feeling something
That makes me want to stay
I'm prepared for this
I never shoot to miss
But I feel like a storm is coming
If I'm gonna make it through the day
Then there's no more use in running
This is something I gotta face
If I risk it all
Could you break my fall?
How do I live? How do I breathe?
When you're not here I'm suffocating
I want to feel love, run through my blood
Tell me is this where I give it all up?
For you I have to risk it all
Cause the writing's on the wall
A million shards of glass
That haunt me from my past
As the stars begin to gather
And the light begins to fade
When all hope begins to shatter
Know that I won't be afraid
If I risk it all
Could you break my fall?
How do I live? How do I breathe?
When you're not here I'm suffocating
I want to feel love, run through my blood
Tell me is this where I give it all up?
For you I have to risk it all
Cause the writing's on the wall
The writing's on the wall
How do I live? How do I breathe?
When you're not here I'm suffocating
I want to feel love, run through my blood
Tell me is this where I give it all up?
How do I live? How do I breathe?
When you're not here I'm suffocating
I want to feel love, run through my blood
Tell me is this where I give it all up?
For you I have to risk it all
Cause the writing's on the wall
Lời dịch bài hát Writing's On The Wall
Anh đã từng trải qua nhiều cuộc tình
Nhưng chúng luôn trôi qua rất mau
Anh đã giành cả đời mình để trốn chạy
Khỏi những cuộc tình mong manh
Nhưng bên em, anh thấy điều gì đó
Điều làm anh muốn ở lại
Anh đã sẵn sàng cho tình yêu này
Không để nó trôi qua như những lần trước
Nhưng anh cảm nhận được một cơn bão đang kéo đến
Nếu anh có thể vượt qua cơn bão ấy
Thì cuộc đời này, anh sẽ không cần trốn tránh nữa
Vì thế nên anh cần đối mặt với nó.
Nhưng nếu anh bất chấp tất cả để đến bên em
Thì em sẽ xóa đi những đau thương, mất mát trong lòng anh chứ?
Anh sẽ phải sống ra sao? Anh sẽ tồn tại như thế nào?
Khi không còn em bên cạnh, anh cảm thấy rất trống vắng
Anh muốn cảm nhận được tình yêu của em hòa vào máu thịt mình
Hãy nói cho anh biết nếu đây là nơi anh từ bỏ tất cả để có được em
Vì em, anh sẽ đương đầu với mọi thách thức
Bởi anh đã biết trước những gì mình sẽ phải trải qua
Hàng triệu mảnh vỡ thủy tinh
Luôn ám ảnh anh về quá khứ của mình
Như những vì sao bắt đầu liên kết
Những tia sáng bắt đầu nhạt dần
Khi những hi vọng của anh dần vụt tắt
Anh biết rằng mình sẽ không còn sợ hãi nữa
Nhưng nếu anh bất chấp tất cả để đến bên em
Thì em sẽ xóa đi những đau thương, mất mát trong lòng anh chứ?
Anh sẽ phải sống ra sao? Anh sẽ tồn tại như thế nào?
Khi không còn em bên cạnh, anh cảm thấy rất trống vắng
Anh muốn cảm nhận được tình yêu của em hòa vào máu thịt mình
Hãy nói cho anh biết nếu đây là nơi anh từ bỏ tất cả để có được em
Vì em, anh sẽ đương đầu với mọi thách thức
Bởi anh đã biết trước những gì mình sẽ phải trải qua
Anh đã dự đoán được những gì mình sắp phải trải qua
Anh sẽ phải sống ra sao? Anh sẽ tồn tại như thế nào?
Khi không còn em bên cạnh, anh cảm thấy rất trống vắng
Anh muốn cảm nhận được tình yêu của em hòa vào máu thịt mình
Hãy nói cho anh biết nếu đây là nơi anh từ bỏ tất cả để có được em
Vì em, anh sẽ đương đầu với mọi thách thức
Bởi anh đã biết trước những gì mình sẽ phải trải qua.
Nguồn: vndoc