slide slide
Thành ngữ về gia đình hay được sử dụng

Chúng ta hãy cùng làm quen với một số thành ngữ về gia đình thường bắt gặp nhé.

Dưới đây là những thành ngữ về gia đình cũng những ví dụ minh hoạ, đừng bỏ lỡ nha.

1. Black Sheep of the Family (con cừu đen của gia đình): Khi ai đó được gọi là “Black sheep of the family” tức là họ rất khác biệt với các thành viên còn lại trong gia đình.

e.g: Juan is always in trouble with the police, I don’t know why he is so different. We call him the black sheep of the family.

Juan luôn gặp rắc rối với cảnh sát, tôi không biết tại sao anh ấy khác biệt như vậy. Gia đình vẫn hay gọi anh ấy là con cừu đen.

thành ngữ

Idioms rất quan trọng (Nguồn: Familystoryproject)

2. It Runs in the Family ( nó (dòng máu) chảy trong gia đình): Khi một thứ gì đó “Runs in the family” tức là nó là một đặc điểm nhận dạng/ tính cách chung mà tất cả các thành viên trong gia đình đều có.

e.g. John is very tall, but everybody in his family is tall. It runs in the family.

John rất cao, người nhà anh ấy đều cao. Đó là gen của gia đình ấy.

3. Flesh and Blood: máu mủ ruột thịt

e.g. Juan is always in trouble but I have to look after him because he is my flesh and blood.

Juan luôn tạo rắc rối nhưng tôi vẫn phải luôn chăm sóc anh ấy bởi vì anh ấy là máu mủ ruột thịt.

4. A Chip off the Old Block: Khi bạn là “a chip off the old block” có nghĩa là bạn rất giống bố/mẹ bạn đó

e.g. John loves going to the countryside and sleeping in his tent, and so does his dad. He’s a real chip off the old block!

John rất thích về quê thư giãn và ngủ trong cái lều của mình, bố của anh ấy cũng thế. Anh ấy rất giống bố mình.

Các thành ngữ trên sẽ rất có ích nếu bạn dùng chúng trong những bài viết tiếng Anh trong các kì thi, chúng sẽ giúp bài viết mượt mà hơn và hơn thế nữa bạn có thể cải thiện điểm của mình.

Nguồn: TiengAnhChoNguoiDiLam

Tags: thành ngữ, thành ngữ về gia đình
Bình luận
Len dau trang